Suda On Line
Search
|
Search results for xi,39 in Adler number:
Headword:
*ceniteuome/nous
Adler number: xi,39
Translated headword: serving as mercenaries
Vetting Status: high
Translation: Meaning [them] serving for pay.
Antiphanes in
Euthydicus [says]: "I myself went on campaign serving as a mercenary."[1]
Also [sc. attested is]
ceniteu/w ["I live abroad"],[2] [and the related noun]
xenitei/a.[3]
Greek Original:*ceniteuome/nous: a)nti\ tou= misqoforou=ntas. *)antifa/nhs *eu)qudi/kw|: e)gw\ ceniteuo/menos e)strateuo/mhn. kai\ *ceniteu/w, *cenitei/a.
Notes:
The first part of this entry is abbreviated from Harpokration s.v., commenting on the occurrence of the headword participle (masculine accusative plural) in
Isocrates 5.122. See also
Photius xi20 Theodoridis.
[1]
Antiphanes fr. 96 Kock (and K.-A.).
[2] Thus in the active voice, rather than the middle with which the entry has begun.
[3] LSJ s.v. cites both senses ("living abroad" and "life of a mercenary in foreign service") for the noun.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; military affairs; rhetoric
Translated by: James L. P. Butrica â on 17 February 2000@09:28:01.
Vetted by:Catharine Roth (rearranged) on 22 May 2002@20:56:24.
David Whitehead (added keywords; cosmetics) on 23 May 2002@03:15:15.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics; raised status) on 28 August 2007@10:28:28.
David Whitehead (expanded note; tweaking) on 18 June 2013@09:24:54.
No. of records found: 1
Page 1
End of search