Suda On Line
Search
|
Search results for xi,156 in Adler number:
Headword:
*curei=
ga\r
e)n
xrw=|,
w(/ste
mh\
xai/rein
Adler number: xi,156
Translated headword: for it shaves in the skin so that there is no joy
Vetting Status: high
Translation: Meaning it penetrates deeply, so that there is no joy. The "someone" is redundant.
Greek Original:*curei= ga\r e)n xrw=|, w(/ste mh\ xai/rein: a)nti\ tou= me/xri ba/qous dii+knei=tai, w(/ste mh\ xai/rein. to\ de\ tina/ pare/lkei.
Notes:
The headword phrase is an approximation of
Sophocles,
Ajax 786 (with comment from the
scholia there). See the text at web address 1: the fifth word, as transmitted, is not
w(/ste but
tou=to "this", and the line ends with
tina/ -- hence the additional comment in the gloss.
For "shaving in the skin," see
epsilon 1507.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; tragedy
Translated by: James L. P. Butrica â on 21 February 2000@13:03:53.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search