Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,535 in Adler number:
Headword:
*(upolamba/nontas
Adler number: upsilon,535
Translated headword: supporting from underneath
Vetting Status: high
Translation: [Meaning them] holding up, lifting up.[1] "[...] if they fell somewhere into a deeper part of the river, to lighten [it/them] by supporting from underneath."[2]
Greek Original:*(upolamba/nontas: a)ne/xontas, a)nabasta/zontas. ei)/ ph e)s baqu/tero/n ti tou= potamou= e)mpi/ptoien, a)nakoufi/zein u(polamba/nontas.
Notes:
[1] The headword, presumably extracted from the quotation given, is present active participle, masculine accusative plural, of
u(polamba/nw (
upsilon 536). For other senses of this verb see
upsilon 192,
upsilon 534.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; science and technology
Translated by: Ioannis Doukas on 17 August 2008@12:45:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search