Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,444 in Adler number:
Headword:
*(/upnw|
Adler number: upsilon,444
Translated headword: with sleep
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] with sleeplessness.
Homer [sc. uses the word in this way].[1]
Also [sc. attested is] I sleep, a verb; [used] with an accusative.[2]
Greek Original:*(/upnw|: th=| a)grupni/a|. *(/omhros. kai\ *(upnw=, r(h=ma: ai)tiatikh=|.
Notes:
On the noun
u(/pnos cf.
upsilon 442,
upsilon 443; and see also ps.-
Zonaras and
Etymologicum Gudianum s.vv. (3 entries each).
[1] i.e. in a way where, in context, 'sleep' means its opposite. So explicitly, a scholion on
Homer,
Odyssey 6.2 (web address 1). See also, for the gloss 'sleeplessness' the
scholia to
Homer,
Iliad 10.98 (web address 2) and
Odyssey 12.281 (web address 3.)
[2] cf.
Hesychius s.vv.
u(pnw= and
u(pnoi=; the relevant entry in the
Lexicon syntacticum records that the verb goes with a cognate object.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry
Translated by: Ioannis Doukas on 15 October 2007@21:16:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search