Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,406 in Adler number:
Headword:
*(upe/xontos
Adler number: upsilon,406
Translated headword: holding under
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] controlling.
Aristophanes [writes]: "and then I went into the
agora for barley-groats. Then, just as I was holding the bag under, the herald proclaimed 'henceforth nobody is to accept copper, for we are using silver'."
Greek Original:*(upe/xontos: kratou=ntos. *)aristofa/nhs: ka)/peit' e)xw/roun ei)s a)gora\n e)p' a)/lfita. e)/peiq' u(pe/xonto/s mou a)/rti to\n qu/lakon a)ne/kragen o( kh=ruc, mh\ de/xesqai mhde/na xalkou=n toloipo/n, a)rgu/rw| ga\r xrw/meqa.
Notes:
Aristophanes,
Ecclesiazusae 819-822 (web address 1), with scholion to 820. For the headword verb (here extracted from the quotation) see also
upsilon 405 and
upsilon 709.
The allusion here is to the resumption of normal Athenian coining in (and mining of) silver in the mid 390s BCE, after the disruptions brought about by the Peloponnesian War; the point is comically exaggerated by the absurd idea that copper coins will no longer be legal tender.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; food; history; law
Translated by: David Whitehead on 28 April 2011@06:25:14.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search