Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,380 in Adler number:
Headword:
*(uperoi/swn
Adler number: upsilon,380
Translated headword: likely to surpass
Vetting Status: high
Translation: [Meaning one who is] exceeding, having the advantage over.[1] "He had acquired a great pride, so that [he thought himself] likely to surpass even Alexander [sc. the Great]."[2]
Greek Original:*(uperoi/swn: u(perbalw/n, u(perenegkw/n. o( de\ to\ fro/nhma me/ga w(s kai\ to\n *)ale/candron u(peroi/swn, e)ke/kthto.
Notes:
The headword is presumably extracted from the quotation given.
[1] Future participle of
u(perfe/rw, glossed with aorist participles. Mss FV, Adler reports, have the present participle
u(perba/llwn; Bernhardy remarks
non quadrat aoristorum usu "it doesn't square with the use of the aorist forms."
[2]
Aelian fr. 330 Domingo-Forasté, 333 Hercher (individual unidentifiable). For Alexander, see
alpha 1121.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: Catharine Roth on 14 August 2010@12:20:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search