Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,311 in Adler number:
Headword:
*(uperqorw=n
Adler number: upsilon,311
Translated headword: leaping over
Vetting Status: high
Translation: [Meaning one who is] jumping over.[1]
"Unable to leap over the doors of [sc. the precinct of] Demeter, he leapt and entered the temple".[2]
Greek Original:*(uperqorw=n: u(perphdw=n. th=s *dh/mhtros ou) duna/menos u(perqorei=n ta\s qu/ras, qoro/nta de\ i)e/nai e)pi\ to\ me/garon.
Notes:
[1] Likewise or similarly (with varied accentuation) in other lexica; and cf. the
scholia to
Homer,
Iliad 8.179, where
u(perqore/ontai occurs. The actual headword is a present participle in the masculine nominative singular; it is perhaps quoted from
Aeschylus,
Agamemnon 827.
[2]
Aelian fr.332 Hercher, a garbled version of
Herodotus' story (6.134.2) of Miltiades at the siege of
Paros; cf. generally
mu 1067. (What he leaps over is the perimeter fence, because he is unable to open the doors.)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; history; military affairs; religion; tragedy
Translated by: David Whitehead on 31 July 2006@08:53:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search