Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,30 in Adler number:
Headword:
*(ugi/eia
Adler number: upsilon,30
Translated headword: health
Vetting Status: high
Translation: The best of all the human goods.[1]
Healthy[2] is a due proportion of the primary bodily faculties, which are hotness, coldness, wetness, dryness.[3]
Also [sc. attested is the adjective] u(gieino/s ["healthy"], [meaning he who/that which is] sound.[4]
Also [sc. attested is] an adverb u(gieinw=s ["healthily"].
Greek Original:*(ugi/eia: tw=n a)nqrwpi/nwn a)gaqw=n to\ ka/lliston. *(ugei/a e)sti\ summetri/a tw=n prw/twn swmatikw=n duna/mewn, a(/ e)sti qermo/ths, yuxro/ths, u(gro/ths, chro/ths. kai\ *(ugieino/s, o( u(gih/s. kai\ e)pi/rrhma *(ugieinw=s.
Notes:
cf.
upsilon 22 and
upsilon 23.
[1] Similarly in a fragment of
Aristotle quoted by
Aristoxenus [
alpha 3927],
Elementa harmonica 39.8-13 Rios.
[2]
*(ugei/a is the feminine nominative singular of the adjective
u(/geios, as at
upsilon 23. Manuscript A reads
u(gi/eia "health," which Bernhardy favored.
[3] Cf.
Aristotle,
Topica 145b7-9. The phrase is quoted verbatim from Alexander of
Aphrodisias,
Commentaries on Aristotle's Topica 236.10-12 Wallies.
[4] Adler reports an identical entry in the
Ambrosian Lexicon.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; medicine; philosophy
Translated by: Ioannis Doukas on 28 December 2008@14:33:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search