Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,202 in Adler number:
Headword:
*(upeno/meuen
Adler number: upsilon,202
Translated headword: was undermining
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] was building an underground channel, [he] was digging.
"When [sc. solid] earth presented itself, this he was undermining."[1]
Greek Original:*(upeno/meuen: u(po/nomon ei)rga/zeto, u(pw/rutten. th=s de\ gh=s u(pantw/shs, tau/thn u(peno/meuen.
Notes:
The headword -- third person singular, imperfect indicative active, of
u(ponomeu/w -- is evidently extracted from the quotation given: see next note.
cf.
upsilon 549.
[1] The source (not identified by Adler or her predecessors, but identifiable via the TLG) is
Josephus,
Jewish Wars 7.27 -- which however has third person
plural (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; science and technology
Translated by: Ioannis Doukas on 7 August 2009@11:50:37.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search