Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,17 in Adler number:
Headword:
*(ubri/sasin
Adler number: upsilon,17
Translated headword: on those who had outraged
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] on those had sinned disgracefully. "There too [he] imposed a penalty, outside what was due, on soldiers who had outraged [someone/something]; but the penalty was less than what was due".[1]
Greek Original:*(ubri/sasin: e)camarth/sasin ai)sxrw=s: e)/nqa kai\ stratiw/tais e)/cw tou= prosh/kontos u(bri/sasin e)pe/qhke di/khn: e)la/ttwn de\ h)=n h( di/kh tou= prosh/kontos.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist participle, masculine dative plural, of the verb
u(bri/zw (
upsilon 11,
upsilon 12,
upsilon 13).
[1] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 24 August 2008@08:04:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search