Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,114 in Adler number:
Headword:
*(umnh=|
se>20:
o(
tou=
fwto\s
diatmh/cas
to\
prwto/gonon
xa/os
Adler number: upsilon,114
Translated headword: would laud you
Vetting Status: high
Translation: "You who divided the primeval chaos from the light, so that in the light your deeds would laud you, o Christ, the creator!"[1] For the 'so that' [is used here] instead of 'in order that'.
Greek Original:*(umnh=| se: o( tou= fwto\s diatmh/cas to\ prwto/gonon xa/os, w(s e)n fwti\ ta\ e)/rga u(mnh=| se, *xriste/, to\n dhmiourgo/n. to\ ga\r w(s a)nti\ tou= o(/pws kei=tai.
Notes:
[1] From a Byzantine-era hymn. Adler's reference is 'Cosm. Hier. [Cosmas of
Jerusalem],
Can. 5.62-4'. The closest to this proffered by the TLG is Ode 5 of a canon on the Transfiguration attributed to Cosmas in an
Eirmologion published by S. Eustratiades and the Monk Spyridon:
Ὁ τοῦ φωτὸς διατμήξας
τὸ πρωτόγονον χάος
ὡς ἐν φωτὶ τὰ ἔργα ὑμνεῖ σε, Χριστέ,
τὸν δημιουργόν·
Keywords: Christianity; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Ioannis Doukas on 10 August 2007@07:42:54.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search