Suda On Line
Search
|
Search results for theta,81 in Adler number:
Headword:
*qeage/nous
xrh/mata
ta/
t'
*ai)sxi/nou
Adler number: theta,81
Translated headword: Theagenes' property and Aeschines' too
Vetting Status: high
Translation: [sc. A proverbial phrase] in reference to those who are poor, yet boastful. For this man [sc.
Theagenes], though poor, used to say that he was rich. (There are also two other [men called]
Theagenes: one wrote about
Homer,[1] and another was mocked for his effeminacy.) This man, though poor, wished to be a leading importer; he was boastful and faked his wealth. He used to be called Smoke,[2] because he promised a lot and fulfilled nothing.
Aeschines too [was] poor, but he too gave himself airs regarding wealth and claimed to be rich.
Aeschines was the son of Sellus. And they used to call such people metaphorically Selluses; and boasting [they used to call]
selli/zein.[3]
Greek Original:*qeage/nous xrh/mata ta/ t' *ai)sxi/nou: e)pi\ tw=n penh/twn, a)lazoneuome/nwn de/. ou(=tos ga\r pe/nhs w)\n e)/legen e(auto\n plou/sion ei)=nai. ei)si\ de\ kai\ a)/lloi du/o *qeage/neis, ei(=s me\n o( peri\ *(omh/rou gra/yas, e(/teros de\ e)pi\ malaki/ais skwpto/menos. ou(=tos de\ pe/nhs w)\n megale/mporos e)bou/leto ei)=nai, a)lazw/n, yeudo/ploutos. e)kalei=to de\ *kapno/s, o(/ti polla\ u(pisxnou/menos ou)de\n e)te/lei. kai\ o( *ai)sxi/nhs de\ pe/nhs, qrupto/menos kai\ au)to\s e)pi\ plou/tw| kai\ le/gwn e(auto\n plou/sion. h)=n de\ *ai)sxi/nhs *se/llou. e)/legon de\ e)k metafora=s tou\s toiou/tous *se/llous: kai\ to\ a)lazoneu/esqai selli/zein.
Notes:
From the
scholia to
Aristophanes,
Birds 822-3 (web address 1). See also the
scholia to
Wasps 325 and 1267 and to
Peace 928; and Michael
Apostolius,
Collection of Proverbs 8.84.
Note that many modern editors of
Aristophanes adopt Dindorf's emendation of the name to Theogenes.
[1]
Theagenes of Rhegium (6th century BCE), identified as one of the first scholars of Homeric poetry (Tatianus,
Oratio ad Graecos 31.2), founder of the "new grammar" (a grammar of the written word, as opposed to the spoken;
Commentaria in Dionysii Thracis Artem Grammaticam, Scholia Vaticana 164.23-29), and forerunner of the allegorical method of interpreting the epics (
Porphyrius,
Quaestionum Homericarum ad Iliadem pertinentium reliquiae, on
Iliad 20.67).
[2] See also
epsilon 361,
theta 80,
upsilon 79 and the
scholia to
Aristophanes,
Birds 1126.
[3] See also
sigma 210 and
sigma 259. See also
Photius s.v.
sese/llisai,
Hesychius s.v.
selli/zesqai, and
Apostolius 15.41 (
*sese/llisai kat’ *ai)sxi/nhn).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; dialects, grammar, and etymology; economics; epic; ethics; gender and sexuality; imagery; poetry; proverbs
Translated by: Ioannis Doukas on 6 January 2008@19:02:47.
Vetted by:David Whitehead (modified headword; augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 7 January 2008@03:30:42.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 30 December 2012@07:07:09.
Catharine Roth (upgraded link, coding) on 31 December 2012@01:35:17.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 27 April 2016@10:22:33.
No. of records found: 1
Page 1
End of search