Suda On Line
Search
|
Search results for theta,72 in Adler number:
Headword:
*qaumastai/
Adler number: theta,72
Translated headword: admirers
Vetting Status: high
Translation: "They used to follow him around astonished, some being admirers of his wisdom, some of his beauty, some of his lifestyle, some of his bearing, some of everything at once."[1]
Greek Original:*qaumastai/: e)kplagei=s h)kolou/qoun, oi( me\n sofi/as, oi( de\ ei)/dous, oi( de\ diai/ths, oi( de\ sxh/matos, oi( de\ pa/ntwn o(mou= qaumastai\ o)/ntes.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is nominative plural of the noun
qaumasth/s. For the corresponding adjective, see
theta 73.
[1] A close approximation of
Philostratus,
Life of Apollonius of Tyana 4.1. (The only major departure from the original is that "some... of his wisdom, some of his beauty..." should be "one ... of his wisdom, one of his beauty...".) For 'astonished' cf.
epsilon 574.
Keywords: biography; clothing; daily life; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; gender and sexuality; philosophy; religion
Translated by: William Hutton on 10 January 2007@03:47:09.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search