Suda On Line
Search
|
Search results for theta,503 in Adler number:
Headword:
*qriphde/staton
Adler number: theta,503
Translated headword: most worm-eaten, very worm-eaten
Vetting Status: high
Translation: Meaning devoured or destroyed.[1]
Or timbers eaten by wood-worms, by which they are scarred.
qri/pes [are] a kind of worms.[2]
For a wood-worm is a creature that devours wood and horns.
Hyperides in the [speech]
Against Demades mentions [them].[3]
Greek Original:*qriphde/staton: a)nti\ tou= bebrwme/non kai\ diefqarme/non. h)\ cu/la a)po\ qripw=n bebrwme/na, oi(=s e)sfra/gizon. qri/pes de\ ei)=dos skwlh/kwn. qri\y ga\r zw=|o/n e)sti katesqi/on cu/la kai\ ke/rata. me/mnhtai *(uperi/dhs e)n tw=| kata\ *dhma/dou.
Notes:
[1] The headword is superlative of the adjective
qriph/destos (web address 1, and
theta 504), here in the masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular. Same glossing in in other lexica; evidently quoted from somewhere (perhaps
Theophrastus,
Enquiry into Plants 3.8.5).
[2] From the
scholia to
Aristophanes,
Thesmophoriazusae 427. Likewise in
Photius and other lexica; and cf.
tau 1040.
[3] See
theta 504.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; rhetoric; zoology
Translated by: Ryan Stone on 1 March 2008@22:56:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search