[Meaning] a Thracian slave-woman, [one] from Thrace.
Aristophanes [writes]: "Strymodoros's Thraitta." That is [his] Thracian slave-woman. It is also used generically of a slave-woman.
*qra=|tta: *qra|kikh\ dou/lh, e)k *qra/|khs. *)aristofa/nhs: *strumnodw/rou *qra=|ttan. toute/sti *qra|kikh\n dou/lhn. le/getai kai\ koinw=s dou/lh.
Aristophanes,
Acharnians 273 (web address 1), with scholion. Adler also cites the lexicon of
Codex Laurentianus 59.16. The headword is the Attic form of the feminine ethnic term for a person from Thrace, so an alternative translation would be "Strymodoros's Thracian woman".
cf.
phi 189, where the same passage is quoted, and translated in this way. See also
omicron 130, for reference to a play called
*qra=|ttai ('
Thracian Girls), and
pi 2720, for another instance in
Aristophanes (
Wasps 828) where the same term/name is applied to a slave woman. Slaves were often given names reflecting their ethnic origins (for parallel instances see
Wasps 433 ('Phryx': male) and 1371 ('Dardanis': female)), so deciding which translation is more appropriate is usually impossible.
No. of records found: 1
Page 1