Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,312 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *qeia/somai
Adler number: theta,312
Translated headword: I will be inspired
Vetting Status: high
Translation:
"[I will be inspired] altogether." [Meaning] I will rejoice frenziedly.
Greek Original:
*qeia/somai o(/lh: xarw= manikw=s.
Notes:
The headword phrase must be quoted from somewhere, but it is multiply problematic: here in the Suda qeia/somai o(/lh (for the verb cf. theta 306, theta 307, theta 309), but in Photius, Lexicon theta58 Theodoridis qia/sw| maino/lh| (after correction of the adjective). Photius also gives the gloss not as xarw= manikw=s but xorw=| manikw=| ("in a frenzied dance"). Thus, it seems, the headword phrase involves no verb at all but is a noun plus adjective in the dative singular -- and Clement of Alexandria, Protrepticus 1.2.2.7 has it: qia/sw| maino/lh|.
For further detail see Theodoridis' note.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; religion; women
Translated by: Ryan Stone on 21 February 2008@22:24:44.
Vetted by:
David Whitehead (note; tiding up) on 22 February 2008@09:29:53.
David Whitehead (expanded note; more keywords) on 2 January 2013@07:08:50.
David Whitehead (more of same) on 2 January 2013@08:02:57.
David Whitehead (coding) on 28 April 2016@03:56:11.
Catharine Roth (cosmetics) on 25 November 2018@22:06:08.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search