Suda On Line
Search
|
Search results for theta,235 in Adler number:
Headword:
*qe/reia
Adler number: theta,235
Translated headword: summertime
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the period of summer.[1]
Polybius [writes]: "the Carthaginians, for the approaching summertime, set sail with three hundred ships."[2]
Also [sc. attested is the phrase] 'summertime season.'[3]
Greek Original:*qe/reia: tou= qe/rous o( kairo/s. *polu/bios: oi( de\ *karxhdo/nioi ei)s th\n e)piferome/nhn qe/reian a)nh/xqhsan triakosi/ais nausi/. kai\ *qe/reios w(/ra.
Notes:
[1] cf.
Etymologicum Magnum 446.57, where a very similar gloss is applied to the phrase
qe/reios w(/ra ('summertime season') mentioned later in the current entry.
[2] A garbled quotation of
Polybius 1.25.7 (web address 1); in the original the Romans are the subject of this particular clause.
[3] For example,
Heraclitus,
Allegories 9.2.4;
Aelian,
On the Nature of Animals 8.22.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: chronology; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Ryan Stone on 19 February 2008@17:23:05.
Vetted by:William Hutton (tweaked headword, translation, and n. 1, added link and keywords) on 20 February 2008@01:15:07.
William Hutton (augmented notes, cosmetics) on 20 February 2008@06:49:30.
David Whitehead (tweaking) on 1 January 2013@07:31:18.
Catharine Roth (tweaked link) on 6 November 2018@01:16:47.
No. of records found: 1
Page 1
End of search