Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,96 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ta/cis
Adler number: tau,96
Translated headword: company
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] 2 tetrarchies, 128 men.[1] And the leader [of it was] in the past a taxiarch, but now a hekatontarch.
Nomenclature of light-armed companies, and their size: a lochos [is] 8 men. A systasis [is] 4 companies, 32 men. Pentekontarchies [are] 2 systaseis, 64 men. A hekatontarchy [is] 2 pentekontarchies, 128 men. Each hekatontarchy has 5 men on special detail:[2] standard-bearer, rear-man, trumpeter, adjutant, army-herald. A psilagia [is] 2 hekatontarchies, 256 men. A xenagia [is] 2 psilagiai, 512 men. A systremma[3] [is] 2 xenagiai, 1024 men. An epixenagia [is] 2 systremmata, 2048 men. A stiphos [is] 2 epixenagiai, 4096 men. An epitagma [is] 2 stiphe, 8192 men. Of these [there are] 8 men on special detail:[4] 4 epixenagoi, the rest systremmatarchs.
See more fully at the end of the book.[5]
Greek Original:
*ta/cis: ai( b# tetrarxi/ai, a)/ndres rkh#. kai\ o( h(gou/menos pa/lai me\n taci/arxos, nu=n de\ e(katonta/rxhs. *ta/cewn yilw=n o)nomasi/ai kai\ poso/ths au)tw=n: lo/xos a)ndrw=n h#. su/stasis d# lo/xoi, a)ndrw=n lb#. penthkontarxi/ai b# susta/seis, a)ndrw=n cd#. e(katontarxi/a b# penthkontarxi/ai, a)ndrw=n rkh#. e(ka/sth e(katontarxi/a e)kta/tous e)/xei e#, shmeiofo/ron, ou)rago/n, salpisth/n, u(phre/thn, stratokh/ruka. yilagi/a b# e(katontarxi/ai, a)ndrw=n sn#2#. cenagi/a b# yilagi/ai, a)ndrw=n fib#. su/stremma b# cenagi/ai, a)ndrw=n #22akd#. e)picenagi/a b# sustre/mmata, a)ndrw=n #22bmh#. sti=fos b# e)picenagi/ai, a)ndrw=n #22d#4#2#. e)pi/tagma b# sti/fh, a)ndrw=n #22hr#4b#. tou/tou e(/kastoi a)/ndres h#, e)picenagoi\ me\n d#, sustremmata/rxai de\ oi( loipoi/. zh/tei platutero\n e)n tw=| te/lei tou= bibli/ou.
Notes:
For this headword in a broader sense see tau 95.
[1] cf. tau 403.
[2] The transmitted word is ektatoi, but should be ektaktoi: see LSJ s.v.
[3] cf. sigma 1688 for a non-technical sense of this word.
[4] A necessary correction, noted by Adler, of the transmitted tou/tou e(/kastoi.
[5] i.e. in the Tactica section appended to the Suda proper.
Keywords: definition; mathematics; military affairs; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 20 August 2010@07:18:57.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 21 August 2010@12:05:29.
David Whitehead (another x-ref) on 22 August 2010@04:29:51.
David Whitehead on 7 January 2014@04:03:48.
David Whitehead on 27 May 2016@08:01:28.
Catharine Roth (coding) on 21 June 2022@18:58:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search