Suda On Line
Search
|
Search results for tau,947 in Adler number:
Headword:
*tribh/n
Adler number: tau,947
Translated headword: delay
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] slowness, lengthy postponement.[1] "[He] finding that the soldiers were no longer enduring the delay, but were in fact somewhat eager to take the risk of fighting."[2]
"As he had long since stopped enduring the delay of the war and at the same time the imminent shortage of essentials, he abandoned the siege".[3]
Greek Original:*tribh/n: braduth=ta, xroni/an u(pe/rqesin. eu(rw\n tou\s stratiw/tas mhke/ti th\n tribh\n fe/rontas, a)lla\ kai\ meta\ kindu/nou diapolemh=sai/ pws e)piqumou=ntas. o( de\ kai\ pa/lai h)/dh ou) fe/rwn th\n tribh\n tou= pole/mou kai\ a(/ma th\n o(/son ou)/pw a)pori/an tw=n a)nagkai/wn lu/ei th\n poliorki/an.
Notes:
For this headword see already
tau 946. Here it is in the accusative case, illustrated by both of the passages quoted.
[1] Likewise but more briefly in
Photius.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as
Cassius Dio 56.12.2 (where the opening participle is in fact 'seeing'). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.XC.
[3] Arrian,
Parthica fr. 29.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; food; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 7 August 2012@09:52:35.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search