Suda On Line
Search
|
Search results for tau,936 in Adler number:
Headword:
*trh/th
Adler number: tau,936
Translated headword: perforated, pierced
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] bored-through, having holes.[1] "[...] and a perforated stone, like a sponge [...]."[2] Referring to the pumice-stone.
Greek Original:*trh/th: tetrhme/nh, o)pa\ e)/xousa. kai\ li/qaka trhth/n, spo/ggw| e)eidome/nhn. th\n ki/sshrin le/gwn.
Notes:
The headword -- feminine nominative singular of this adjective -- is presumably generated by the quotation given, where it appears in the accusative case.
[1] cf. (e.g.)
epsiloniota 321.
[2]
Greek Anthology 6.66.4 (Paul the Silentiary).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; science and technology; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 20 May 2011@10:47:14.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search