Suda On Line
Search
|
Search results for tau,897 in Adler number:
Headword:
*tra/gos
Adler number: tau,897
Translated headword: he-goat
Vetting Status: high
Translation: [sc. So called] from having a rough [traxu/] pelt,[1] [so] being something tra/xos. Or from having a rough voice. Or from running [tre/xein]. And they say that the vines 'run to leaf' [traga=n] when they do not bear fruit.
[Note] that the odor of he-goats is called gra/sos. And a bad-smelling man is called a gra/swn.[2] See a dialogue of a goat with an ox in the [entry on] "seventh ox."[3]
Greek Original:*tra/gos: para\ to\ traxu\ de/rma e)/xein, tra/xos tis w)/n. h)\ para\ to\ traxei=an e)/xein fwnh/n. h)\ a)po\ tou= tre/xein. kai\ traga=n fasi ta\s a)mpe/lous, o(/tan mh\ karpo\n fe/rwsin. o(/ti h( tw=n tra/gwn dusodmi/a gra/sos le/getai. kai\ gra/swn a)/nqrwpos o( du/sodmos. zh/tei dia/logon tra/gou pro\s bou=n e)n tw=| bou=s e(/bdomos.
Notes:
Cf.
tau 898.
The supplementary paragraph here, Adler reports, is lacking in mss AFV (but added in the margin of A).
[1] cf.
Etymologicum Magnum 763.34.
[2] From
gamma 426.
[2]
beta 457.
Keywords: agriculture; botany; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; medicine; zoology
Translated by: Catharine Roth on 28 September 2013@17:58:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search