Suda On Line
Search
|
Search results for tau,88 in Adler number:
Headword:
*tanu/floion
Adler number: tau,88
Translated headword: with long-stretched bark
Vetting Status: high
Translation: [Meaning something] having long bark.[1]
Greek Original:*tanu/floion: makro\n floio\n e)/xon.
Notes:
The headword is a two-ending adjective in the neuter nominative/ vocative/accusative singular; see generally LSJ s.v.
tanu/floios. The entry is generated by the earliest attestation of the headword:
Homer,
Iliad 16.767 (web address 1), on the Cornelian cherry tree (
kra/neia,
Cornel, Cornus mas); cf. Tutin, p. 314 and
Eustathius,
Commentaries on Homer's Iliad 3.492.7 and 3.927.12. Note also Cunliffe, s.v.
tanu/floios (p. 373),
with smooth bark; but compare other
tanu- compounds (
tau 82,
tau 83,
tau 84,
tau 85,
tau 86,
tau 87).
[1] The gloss follows the scholion (= D
scholia) to the aforementioned Homeric passage; cf.
Etymologicum Magnum 745.50 (Kallierges) and ps.-
Zonaras 1713.18.
References:
T.G. Tutin, et al., eds, Flora Europaea, vol. 2, Cambridge: Cambridge University Press, 1968
R.J. Cunliffe, A Lexicon of the Homeric Dialect, Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1963
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery
Translated by: Ronald Allen on 8 January 2013@00:19:45.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search