Suda On Line
Search
|
Search results for tau,817 in Adler number:
Headword:
*tou=
kaqh/kontos
xro/nou
pe/ra
Adler number: tau,817
Translated headword: beyond the suitable time
Vetting Status: high
Translation: That is, [beyond] the defined [time]; also said is 'beyond the reasonable [time]'.
Greek Original:*tou= kaqh/kontos xro/nou pe/ra: toute/sti tou= o(risqe/ntos: le/getai de\ kai\ tou= ei)ko/tos pe/ra.
Note:
Sophocles,
Oedipus Tyrannus 74-75, with fuller
scholia. (Adler cites for comparison P. Jahn,
Quaestiones de scholiis Laurentianis in Sophoclem 37.) Both the
ei)ko/tos and the
kaqh/kontos versions of this phrase occur in the passage:
tou= ga\r ei)ko/tos pe/ra /
a)/pesti, plei/w tou= kaqh/kontos xro/nou; "for he [Creon [
Author,
Myth]] has been away an unreasonably long time / beyond what is fitting."
Keywords: definition; ethics; mythology; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 7 February 2014@01:08:28.
Vetted by: David Whitehead (tweaked tr and note; more keywords; raised status) on 7 February 2014@03:24:17.
No. of records found: 1
Page 1
End of search