[
*tou)/gkuklon means the same as]
to\ e)/gkuklon. That is,
Pylos, because of the circuit of the walls. From a metaphor of the cloaks. That is, [something] which we wear and wrap around ourselves.[1]
*tou)/gkuklon: to\ e)/gkuklon. toute/sti th\n *pu/lon, dia\ th\n tw=n teixw=n peribolh/n. a)po\ metafora=s tw=n peribolai/wn. toute/stin h(\n e)/xomen kai\ periballo/meqa.
The headword is a contraction, with crasis, of the phrase used here as the gloss. As with analogous entries elsewhere, the gloss therefore does not so much define the word substantively as resolve it into its constituent parts.
[1] From a scholion on
Aristophanes,
Lysistrata 1162, where the Laconian, speaking in mock-Doric dialect, says
tw)/gkuklon rather than
tou)/gkuklon. The normal Attic spelling represented by the latter appears elsewhere in
Aristophanes:
Lysistrata 113,
Thesmophoriazusae 499,
Ecclesiazusae 536 (cf.
epsilon 135). Its application to the circuit-wall of
Pylos in
Messenia (famously captured by the Athenians from the Spartans in 425/4; cf.
beta 519,
epsilon 1061,
epsilon 3348,
kappa 1731, etc.) is not attested elsewhere. Its relation to that place at
Lysistrata 1162 is made explicit two lines later (1164), in a sexual
double entendre on Reconciliation's anus. See generally J. Henderson,
The Maculate Muse (New Haven 1975) 139 #147.
Catharine Roth on 8 February 2014@01:35:33.
William Hutton (augmented notes, added keywords, raised status) on 8 February 2014@10:50:06.
William Hutton (added cross-reference) on 8 February 2014@10:57:20.
David Whitehead (expanded note; another keyword; tweaks and cosmetics; raised status) on 9 February 2014@04:31:56.
Catharine Roth (typo) on 15 September 2022@19:28:46.
No. of records found: 1
Page 1