*ti/sis: timwri/a, a)po/dosis. 
In 
Homer and other authors the headword noun 
ti/sis has the meanings of "payment by way of return or recompense, retribution, vengeance" (LSJ s.v.); see e.g. 
Homer, 
Iliad 22.19, 
Odyssey 1.40, 2.76; Hesiod, 
Theogony 210; 
Theognis 337, 345 (power to repay or requite); 
Anaximander 12 A9 Diels-Kranz; 
Herodotus 3.126.1. The first of the two glossing words, 
timwri/a -- see n.1 -- appears with the same meaning in other authors (not in 
Homer, where 
timh/ (
tau 603) or 
poinh/ convey this sense): retribution, vengeance. See also 
tau 657, 
tau 663, 
tau 664, 
tau 667, 
tau 668, 
tau 669.
[1] LSJ s.v. 
timwri/a: "retribution, vengeance (differing from 
ko/lasis, corrective punishment, in 
Aristotle, 
Rhetoric 1369b12)." In 
Herodotus 7.8 both words appear together: 
timwri/a kai\ ti/sis, with the senses of vengeance and punishment respectively. In 
Plato it means penalty: 
Republic 579A, cf. 
Laws 943D.
[2] This word (cf. 
alpha 3301) has a more restricted semantic field than either 
ti/sis or 
timwri/a; see nevertheless LSJ s.v., with instances of its meaning "giving back, restitution, return" (e.g. 
Herodotus 4.9, 
Thucydides 5.35, 
Plato, 
Republic 332B), "payment" (
Thucydides 8.85), and generalized "giving" (
Plato, 
Laws 807D).
Notes initially contributed by Andrés R. Cumplido (29 March 2004).
No. of records found: 1
   Page 1