*ti/sis: timwri/a, a)po/dosis.
In
Homer and other authors the headword noun
ti/sis has the meanings of "payment by way of return or recompense, retribution, vengeance" (LSJ s.v.); see e.g.
Homer,
Iliad 22.19,
Odyssey 1.40, 2.76; Hesiod,
Theogony 210;
Theognis 337, 345 (power to repay or requite);
Anaximander 12 A9 Diels-Kranz;
Herodotus 3.126.1. The first of the two glossing words,
timwri/a -- see n.1 -- appears with the same meaning in other authors (not in
Homer, where
timh/ (
tau 603) or
poinh/ convey this sense): retribution, vengeance. See also
tau 657,
tau 663,
tau 664,
tau 667,
tau 668,
tau 669.
[1] LSJ s.v.
timwri/a: "retribution, vengeance (differing from
ko/lasis, corrective punishment, in
Aristotle,
Rhetoric 1369b12)." In
Herodotus 7.8 both words appear together:
timwri/a kai\ ti/sis, with the senses of vengeance and punishment respectively. In
Plato it means penalty:
Republic 579A, cf.
Laws 943D.
[2] This word (cf.
alpha 3301) has a more restricted semantic field than either
ti/sis or
timwri/a; see nevertheless LSJ s.v., with instances of its meaning "giving back, restitution, return" (e.g.
Herodotus 4.9,
Thucydides 5.35,
Plato,
Republic 332B), "payment" (
Thucydides 8.85), and generalized "giving" (
Plato,
Laws 807D).
Notes initially contributed by Andrés R. Cumplido (29 March 2004).
No. of records found: 1
Page 1