Socrates the philosopher, after he had been found guilty, said: "on the basis of the things I have done let me be assessed the penalty of dining in the Prytaneion." And the [jurors] condemned him to death.
*timw=mai: *swkra/ths o( filo/sofos katadikasqei\s e)/fhsen: e(/neka me\n tw=n e)moi\ diapepragme/nwn timw=mai th\n di/khn th=s e)n *prutanei/w| sith/sews. kai\ oi(\ qa/naton au)tou= kate/gnwsan.
From
Diogenes Laertius 2.42, referring to Socrates' trial for impiety (
asebeia) in 399 BCE; cf.
Plato,
Apology of Socrates 37A. (For Socrates see generally
sigma 829,
sigma 830.)
Under classical Athenian law trials of this kind were called
timetoi, meaning without a statutorily fixed penalty: see
alpha 4364. Instead, plaintiff and defendant each proposed penalties if/when the latter had been found guilty; the jury then decided which penalty to impose.
The Prytaneion was the town hall but also served as the city’s “Banqueting Hall.” See
pi 2999 and web address 1. In Socrates' case the deliberately provocative act of proposing a reward instead of a punishment is encapsulated in the ambiguous phrase
tw=n e)moi\ diapepragme/nwn: it needs a context to allow it to mean either 'my crimes' (deserving punishment) or 'my services' (deserving reward).
Plato's version of this (above) had been 'if I must be assessed in accordance with the justice of my deserts'.
No. of records found: 1
Page 1