Suda On Line
Search
|
Search results for tau,592 in Adler number:
Headword:
*timalfe/steron
Adler number: tau,592
Translated headword: fetching a higher prize, more precious
Vetting Status: high
Translation: [Meaning something] of higher esteem, more brilliant; for [the verb] alphein is 'to find';[1] so that something fetching a very high price becomes something finding a maximum value -- which of course is what has happened to the gold.
Greek Original:*timalfe/steron: timiw/teron, lampro/teron: a)lfei=n ga/r e)sti to\ eu(ri/skein: w(/ste gi/nesqai to\ timalfe/staton to\ timh\n eu(ri/skon plei/sthn: o(\ dh\ sumbe/bhke tw=| xrusw=|.
Notes:
Likewise in other lexica, including
Timaeus'
Platonic Lexicon; references at
Photius tau304 Theodoridis. The material is generated by
Plato,
Timaeus 59B, where the superlative
timalfe/staton is used in reference to gold. The lexicographers' headword, the comparative
timalfe/steron, perhaps derives (if it is not simply a mistake) from
Nicostratus of Macedon in
Stobaeus 4.23.62,
xrusou= ... timalfe/steron.
[1] cf.
alpha 1446.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; philosophy
Translated by: David Whitehead on 6 December 2013@05:09:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search