Suda On Line
Search
|
Search results for tau,526 in Adler number:
Headword:
*th\n
tra/pezan
oi)/somai
Adler number: tau,526
Translated headword: I will carry the table for myself
Vetting Status: high
Translation: Aristophanes [says this]. That is, I will be my own attendant and [there will be] no need of a slave-boy.
Greek Original:*th\n tra/pezan oi)/somai: *)aristofa/nhs. toute/stin e)mautw=| u(phreth/sw kai\ ou) xrei/a paido/s.
Notes:
Aristophanes,
Peace 1033 [1032 in some editions] (web address 1), with comment from the
scholia there (which in fact rephrases the second half of the line).
Some editors consider the line suspect, because (amongst other reasons) this is
Aristophanes' only use of the rare future middle of
fe/rw.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food
Translated by: David Whitehead on 17 October 2003@09:02:20.
Vetted by:Catharine Roth (added link, set status) on 6 October 2004@19:17:54.
David Whitehead (augmented note and keywords; tweaks) on 14 May 2008@07:52:17.
Catharine Roth (upgraded link, cosmetics, raised status) on 11 June 2011@23:48:50.
No. of records found: 1
Page 1
End of search