*thmelh/santes: qli/yantes.
The headword is the aorist active participle, masculine nominative (and vocative) plural, from the verb
thmele/w,
I look after, take care of; cf.
alpha 3450 (gloss),
tau 503,
tau 505,
tau 506, and see generally LSJ s.v. It must be extracted from somewhere, very probably from its only independent attestation:
Josephus,
Jewish Antiquities 2.79 (web address 1); the Pharaoh's servants,
having looked after (i.e. detained -- or maybe having cleaned him up) Joseph, bring him as ordered before the king.
[1] The gloss is the same form as the headword, but from the verb
qli/bw (
I squeeze, pinch, exercise pressure, compress, oppress, suppress, (metaphorically) retain in custody); cf.
iota 585 (gloss) and see generally LSJ s.v. The headword is identically glossed by
Phrynichus,
Praeparatio sophistica fr. 359.1,
Photius'
Lexicon,
Lexica Segueriana 387.4, and the
Synagoge; cf.
Hesychius s.v.
thmelh=sai.
No. of records found: 1
Page 1