Suda On Line
Search
|
Search results for tau,490 in Adler number:
Headword:
*thle/poron
Adler number: tau,490
Translated headword: far-reaching, far-travelling
Vetting Status: high
Translation: Aristophanes [writes]: "some far-travelling shout". In effect, something right and elevated. It is a beginning of a song; just like the [one that begins] "city-sacking Athena".
Greek Original:*thle/poron: *)aristofa/nhs: thle/poro/n ti bo/hma. oi(=on o)rqo/n ti kai\ u(yhlo/n. e)/sti de\ a)rxh\ a)/|smatos: w(/sper to/, perse/polin *)aqa/nan.
Note:
From the
scholia to
Aristophanes,
Clouds 967. In that line
Aristophanes does use the phrase attributed to him here, and, before it, the phrase "terrible city-sacking Pallas". Both appear to be quotations from earlier poetry, possibly by
sigma 1095; Dover (below) 215 has a long, inconclusive note.
Reference:
Aristophanes, Clouds, edited with introduction and commentary by K.J. Dover (Oxford 1968)
Keywords: comedy; definition; military affairs; meter and music; mythology; poetry; religion
Translated by: David Whitehead on 27 September 2012@09:24:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search