Suda On Line
Search
|
Search results for tau,438 in Adler number:
Headword:
*tefrw/sas
Adler number: tau,438
Translated headword: having burned to ashes
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] having burned up, having turned to dust.[1]
And [there is] a proverb: "don't, in escaping the ashes, fall into the coals."[2]
Greek Original:*tefrw/sas: e)mprh/sas, spodw/sas. kai\ paroimi/a: *mh\ th\n te/fran feu/gwn ei)s a)nqrakia\n pe/sh|s.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius tau226, where Theodoridis, following Naber, declares the headword -- aorist active participle of
tefro/w, masculine nominative singular -- to be quoted from
2 Peter 2.6. However, see also
Lycophron,
Alexandra 227, with scholion.
[2] Already at
mu 992. Compare "out of the frying pan into the fire."
Keywords: Christianity; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; proverbs; religion
Translated by: Catharine Roth on 9 April 2010@21:37:25.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search