Suda On Line
Search
|
Search results for tau,421 in Adler number:
Headword:
*tetu/fwmai
Adler number: tau,421
Translated headword: I have been deluded, I am demented
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] I was excited.[1]
Also [sc. attested is the related participle] tetufwme/nos ["deluded"].[2]
Also [sc. attested is the related infinitive] tetufw=sqai ["to have been deluded"], [meaning] to have gone mad.[3]
Greek Original:*tetu/fwmai: e)ph/rqhn. kai\ *tetufwme/nos. kai\ *tetufw=sqai, memhne/nai.
Notes:
Forms of the perfect middle/passive of
tufo/w: cf.
tau 422.
[1] First person singular; perhaps simply generic, or if not, perhaps (given n. 3 below) quoted from
Demosthenes, 18.11 or 19.219. For the glossing cf.
Hesychius tau679 (s.v.
tetu/fwtai).
[2] Adler reports this lemma from the
Ambrosian Lexicon; and cf. under
tau 1219.
[3] Likewise in other lexica; references at
Photius tau212 Theodoridis. Probably quoted from
Demosthenes 9.27 or 24.158; cf. the
scholia there.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 6 March 2014@14:25:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search