Suda On Line
Search
|
Search results for tau,384 in Adler number:
Headword:
*tetorh/sw
Adler number: tau,384
Translated headword: I will pierce, I will proclaim in piercing tones
Vetting Status: high
Translation: Meaning I will explain, that is I will reveal; for
torw=s ["piercingly"] [means] clearly and accurately.[1] From what follows, instead of "If I do not say."
Aristophanes [writes]: "I will be softened by Zeus, if I do not proclaim these things clearly and shriek."
Greek Original:*tetorh/sw: a)nti\ tou= safhniw=, o(/ e)sti dhlw/sw: torw=s ga\r safw=s kai\ a)kribw=s. e)k tou= parakolouqou=ntos, a)nti\ tou= ei) mh\ ei)/pw. *)aristofa/nhs: u(po\ tou= *dio\s a)maldunqh/somai, ei) mh\ tetorh/sw tau=ta, kai\ lakh/somai.
Notes:
Aristophanes,
Peace 380-381 (web address 1), with
scholia pleniora. The headword verb, extracted from it, is a reduplicated future of
tore/w.
[1] cf.
tau 796.
Reference:
Konrad Zacher, Die handschriften und classen der Aristophanesscholien: Mitteilungen und Untersuchungen: Jahrbücher für classische Philologie Supplementband 16.728
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; religion
Translated by: Catharine Roth on 22 July 2009@22:54:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search