Suda On Line
Search
|
Search results for tau,301 in Adler number:
Headword:
*te/mnousi
fa/rmakon
Adler number: tau,301
Translated headword: they chop a drug
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they honor, they consider [effective].[1] Thus
Hierocles and others [use the expression].[2]
Greek Original:*te/mnousi fa/rmakon: timw=sin, h(gou=ntai. ou(/tws a)/lloi te kai\ *(ieroklh=s.
Notes:
[1] See LSJ s.v.
te/mnw, II.3 (inc. figurative applications). For this verb see also
tau 299,
tau 300.
[2]
Hierocles fr. 5 von Arnim; cf. scholion on
Plato,
Letters (8) 353E, where the phrase
te/mnein fa/rmakon occurs.
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine; philosophy
Translated by: Catharine Roth on 6 November 2006@11:27:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search