Suda On Line
Search
|
Search results for tau,236 in Adler number:
Headword:
*teqolwme/nos
Adler number: tau,236
Translated headword: confounded, stirred up
Vetting Status: high
Translation: [sc. This verb is used] both in reference to joy --
Pherecrates in
Ant-Men [writes]: "[him] laughing and rejoicing and confounded" -- and in reference to grief: "the heart was stirred up by the sorrow".
Greek Original:*teqolwme/nos: kai\ e)pi\ xara=s: *ferekra/ths *murmhkanqrw/pois: gelw=nta kai\ xai/ronta kai\ teqolwme/non. kai\ e)pi\ lu/phs: u(po\ th=s a)ni/as a)neqolou=q' h( kardi/a.
Notes:
Likewise in
Photius (tau108 Theodoridis), quoting
Pherecrates fr. 115 Kock (120 K.-A.) and 116 Kock (284 K.-A.).
The headword is a perfect middle/passive participle of the verb
qolo/w. For literal rather than figurative senses of it, see under
kappa 320 (water) and
omicron 258 (air).
Keywords: comedy; daily life; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery
Translated by: David Whitehead on 23 March 2010@10:57:49.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search