Suda On Line
Search
|
Search results for tau,183 in Adler number:
Headword:
*tauti\
me\n
ei)ka/smesqa
kata\
to\n
*ai)sxu/lon
Adler number: tau,183
Translated headword: we have been made the object of these comparisons in accordance with Aeschylus
Vetting Status: high
Translation: "[who said: "we are caught] not by others but by our own feathers". For
Aeschylus calls this a Libyan proverb. There is a story in Libyan myths that an eagle, struck by an arrow from a bow and seeing the manner of the fletching, said: "we are caught in this way not by others but by our own feathers"[1] And so we, [
Aristophanes] is saying, are suffering these things not at the hands of others, but by our own decision. “From our own feathers”, meaning we have done these things to ourselves.
Greek Original:*tauti\ me\n ei)ka/smesqa kata\ to\n *ai)sxu/lon, ta\ d' ou)x u(p' a)/llwn, a)lla\ toi=s au(tw=n pteroi=s: o( ga\r *ai)sxu/los *libustikh\n au)th\n kalei= paroimi/an. o( de/ e)sti mu/qwn tw=n *libustikw=n lo/gos, plhge/nta a)tra/ktw| tocikw=| to\n ai)eto\n ei)pei=n i)do/nta mhxanh\n pterw/matos: ta/d' ou)x u(p' a)/llwn, a)lla\ toi=s au(tw=n pteroi=s a(lisko/meqa. kai\ h(mei=s ou)=n, fhsi/n, ou)x u(p' a)/llwn pa/sxomen tau=ta, a)lla\ th=| au(tw=n gnw/mh|. toi=s au(tw=n pteroi=s, a)nti\ tou= e(autoi=s tau=ta pepoih/kamen.
Notes:
The long headword phrase is quoted from
Aristophanes,
Birds 807-8 (web address 1), and the entry draws on the corresponding
scholia.
cf.
epsiloniota 64 and
omicron 992.
[1] Achilles (referring to his decision to lend Patroclus his own armour) in
Aeschylus,
Myrmidons fr. 139 Nauck. On this passage see Schlesinger 296 and Pollard 124.
References:
Pollard, J.R.T., "Birds in Aeschylus", Greece & Rome 17/51 (1948) 116-127
Schlesinger, A.C., "Identification of Parodies in Aristophanes”, American Journal of Philology 58.3 (1937) 294-305
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: aetiology; comedy; daily life; ethics; geography; imagery; military affairs; mythology; poetry; proverbs; trade and manufacture; tragedy; zoology
Translated by: Ioannis Doukas on 7 September 2007@14:18:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search