Suda On Line
Search
|
Search results for tau,118 in Adler number:
Headword:
*ta/rbh
Adler number: tau,118
Translated headword: alarm, terror
Vetting Status: high
Translation: [*ta/rbh] and ta/rbos [are variants, both meaning:] caution, fear.[1]
"For whom there is no terror when he acts, neither does a word scare him." That is, he who does not fear the deed does not fear the word either.[2]
Greek Original:*ta/rbh kai\ *ta/rbos: eu)la/beia, fo/bos. w(=| mh/ 'sti drw=nti ta/rbos, ou)d' e)/pos fobei=. toute/stin o( mh\ to\ e)/rgou dedoikw\s ou)de\ to\n lo/gon.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica and grammars. The feminine form
ta/rbh seems unattested except in lexicography; neuter
ta/rbos occurs in epic and tragedy. For the related verb
tarbe/w, see
tau 117.
[2]
Sophocles,
Oedipus Tyrannus 296, with scholion. Cf.
omega 90, where the scholion is quoted with the accusative
e)/rgon, instead of the genitive
e)/rgou which appears here and must be a mistake.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 9 November 2013@01:15:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search