Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,1138 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *toi=s tekou=si ga\r ou)d' ei) ponei= tis
Adler number: tau,1138
Translated headword: for never must anyone who suffers for his parents hold a memory of the suffering
Vetting Status: high
Translation:
That is, whenever anyone suffers on behalf of [his] parents, he should not regard the suffering to be a burden.
Greek Original:
*toi=s tekou=si ga\r ou)d' ei) ponei= tis, dei= po/nou mnh/mhn e)/xein: toute/stin, o(/tan tis u(pe\r gone/wn ponh=|, mh\ h(gei=sqai po/non ei)=nai to\n ka/maton.
Notes:
The headword phrase, already at tau 242, is Ismene's advice to her sister Antigone in Sophocles, Oedipus at Colonus 508-9 (web address 1); the gloss is from the scholia there.
The participle tekou=si is the aorist active, masculine (and neuter) dative plural, of the verb ti/ktw, I bring into the world; see LSJ s.v.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; tragedy
Translated by: Ronald Allen on 8 March 2009@00:46:51.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 8 March 2009@05:25:37.
David Whitehead on 15 August 2011@08:42:07.
Catharine Roth (tweaked link) on 22 October 2022@19:39:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search