Suda On Line
Search
|
Search results for tau,1085 in Adler number:
Headword:
*trw/contai
Adler number: tau,1085
Translated headword: they will munch
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they will eat.
Aristophanes [writes]: "let somebody bring some dried figs from inside [for the piglets]. Will they munch [them]?"[1]
Greek Original:*trw/contai: fa/gwsin. *)aristofa/nhs: e)negka/tw tis e)/ndoqen tw=n i)sxa/dwn. a)=ra trw/contai;
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is future (middle) of
trw/gw, third person plural; cf.
tau 1077.
[1] An abridgement of
Aristophanes,
Acharnians 805-6 (web address 1), with scholion. (The 'piglets' are in fact the starving Megarian's daughters.) For
i)sxa/s "dried fig," see
iota 711.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; women; zoology
Translated by: Catharine Roth on 19 February 2012@00:03:01.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search