Suda On Line
Search
|
Search results for tau,1074 in Adler number:
Headword:
*troxo/s
Adler number: tau,1074
Translated headword: whirlwind, wheel
Vetting Status: high
Translation: David [says]: "the sound of your thunder in the whirlwind." Concerning the Red Sea: for the narrative says that after a south wind had blown up the sea was divided, and while a mist was being gathered and the clouds were coming together the wind was generated. And your retributions, he is saying, were falling like arrows upon the enemies. You entangled the wheels of the Egyptians with the crash of the thunder.[1] But when he says, "My God, set them to a wheel," he means: order them to be racked in all kinds of misfortunes and surround them with evils one after another.[2]
Greek Original:*troxo/s: *dabi/d: fwnh\ th=s bronth=s sou e)n tw=| troxw=|. peri\ th=s e)ruqra=s qala/sshs: fhsi\ ga\r h( i(stori/a, o(/ti no/tou pneu/santos dih|re/qh to\ pe/lagos, tou= de\ a)e/ros sustrefome/nou kai\ tw=n nefw=n sunistame/nwn o( a)/nemos ti/ktetai. ai( de\ timwri/ai sou, fhsi/, di/khn belw=n kata\ tw=n polemi/wn e)xw/roun. tw=| de\ ktu/pw| th=s bronth=s tou\s tw=n *ai)gupti/wn troxou\s sunepo/disas. o(/te de\ le/gei, o( qeo/s mou, qou= au)tou\s w(s troxo/n: a)nti\ tou= e)n pantodapai=s sumforai=s ke/leuson au)tou\s stre/fesqai kai\ kakoi=s e)pallh/lois peri/bale.
Notes:
[1] Theodoret (PG 80, 1481b) on
Psalm 76:19
LXX.
[2] Theodoret (PG 80, 1536c) on
Psalm 82:14
LXX. For this sense of the headword see already
tau 1072,
tau 1073.
Keywords: Christianity; definition; ethics; geography; imagery; military affairs; religion; science and technology
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 18 June 2003@16:23:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search