Suda On Line
Search
|
Search results for tau,1014 in Adler number:
Headword:
*trita/nuston
Adler number: tau,1014
Translated headword: triply-stretched
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] long. "[...] and a reed triply-stretched [...]."[1]
Greek Original:*trita/nuston: makro/n. kai\ do/naka trita/nuston.
Notes:
The headword (accusative case) is presumably extracted from the quotation given, the only other attestation of this adjective.
[1]
Greek Anthology 6.192.5 (
Archias); cf.
beta 365,
phi 192. The item in question is a fishing-rod; cf. generally
delta 1359. On this epigram, a fisherman's dedication, see Gow and Page (vol. I, 404-407); (vol. II, 438-439); and further excerpts from this epigram at
gamma 54 and
iota 68. As Gow and Page note (vol. II, 439), the
tri- here is simply an intensifier; the fishing-rod is a very long reed.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 19 May 2011@04:55:50.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search