Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,900 in Adler number:
Headword:
*spaqw=si
Adler number: sigma,900
Translated headword: they thread-pack
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they live wantonly, they dissipate.[1]
Also [sc. attested is the related noun] spa/qhsis ['thread-packing'], [meaning] wanton living.[2]
Greek Original:*spaqw=si: kataspatalw=si, skorpi/zousi. kai\ *spa/qhsis, spata/lh.
Notes:
The primary headword, present indicative or subjunctive active third person plural of the verb
spaqa/w (cf.
sigma 898, and more generally
sigma 899), is evidently extracted from a literary source; perhaps Lucian,
Gallus 29 (cf.
scholia ad loc. for similar glossing).
[1] For the first gloss Adler cites
Lexicon Ambrosianum 701 and ps.-
Zonaras 1655. For the second, cf.
Hesychius sigma1392;
Synagoge sigma166;
Photius,
Lexicon sigma433 Theodoridis.
[2] This meaning is attested only here;
Aristotle and his commentator
Simplicius have a more literal one; see LSJ s.v.
Keywords: definition; economics; ethics; imagery; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 17 March 2014@00:06:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search