[Meaning a] spade, or mattock. Or axe.[1]
"And he gave orders to dig with hoes (mattocks) by the light of the moon."[2]
And elsewhere: "this is the very thing I want, if the hoe does not betray my hopes."[3] Meaning "does not get broken".
*sminu/hn: skafei=on, h)\ di/kellan. h)\ a)ci/nhn. o( de\ o)ru/ttein e)ke/leue sminu/ais [dike/llais] u(po\ lampra=| th=| selh/nh|. kai\ au)=qis: tou=t' au)to\ kai\ bou/lomai, h)\n h( sminu/h moi mh\ prodw=| ta\s e)lpi/das. a)nti\ tou= mh\ klasqh=|.
[1] =
Timaeus,
Platonic Lexicon 1002b7;
Synagoge sigma151,
Photius sigma406 Theodoridis; cf.
Hesychius sigma1263. From commentary to
Plato,
Republic 370D, where the headword, a feminine noun, appears in this form (accusative singular). Similar glossings are also found in the
scholia to
Aristophanes,
Clouds 1486 and
Birds 602, where the same form appears. See also
Pausanias the Atticist zeta4,
Moeris sigma15,
Pollux 7.148.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta of Constantine Porphyrogenitus) unidentifiable, with the headword in the dative plural. The word "(mattocks)" is punctuated thus in Adler's text, i.e. as a gloss on "hoes", but Kuster deleted the parenthesis, doubtless as intrusive.
[3]
Aristophanes,
Clouds 1499-1500, with scholion (which refers not to the headword but to the verb in the sentence); cf.
eta 367. The headword appears here in the nominative singular.
No. of records found: 1
Page 1