Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,621 in Adler number:
Headword:
*ski/rron
Adler number: sigma,621
Translated headword: cheese-rind
Vetting Status: high
Translation: "Of all dogs [a man] the most solitary-eating; having sailed round the mortar in a circle, he has eaten up the cheese-rind out of all the cities".
Greek Original:*ski/rron: kunw=n a(pa/ntwn monofagi/staton, o(/stis peripleu/sas th\n quei/an e)n ku/klw| e)k tw=n po/lewn to\ ski/rron e)cedh/doke.
Notes:
Aristophanes,
Wasps 923-925 (omitting here, from 923, the accusative
a)/ndra). This is from the allegorical mock-prosecution scene where Kleon (
kappa 1731) prosecutes General 'Labes' (= Laches), both of them in the guise of dogs. See web address 1.
Some modern editors see 'the mortar' (
theta 534) as standing for
Sicily, where Laches had recently been in command (
Thucydides 3.86-115 passim). MacDowell is unconvinced.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; economics; food; geography; imagery; law; military affairs; politics; zoology
Translated by: David Whitehead on 22 May 2008@06:22:57.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search