Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1813 in Adler number:
Headword:
*sxoi=nos
Adler number: sigma,1813
Translated headword: reed, rush
Vetting Status: high
Translation: A kind of plant, sharp at the tip, like a needle. Its usage is masculine.
Aristophanes in
Acharnians [writes]: "[I will not stop] until I, a reed, plunge into them in revenge." That is, before I wound them like a reed sharp and painful.
Greek Original:*sxoi=nos: ei)=dos futou=, kata\ to\ a)/kron o)ce/os, e)oiko/tos belo/nh|. le/getai de\ a)rsenikw=s. *)aristofa/nhs *)axarneu=si: pri\n a)\n sxoi=nos au)toi=sin a)ntempagw=. toute/stin pri\n au)tou\s trw/sw w(s sxoi=nos o)cu\s kai\ o)dunhro/s.
Notes:
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine
Translated by: David Whitehead on 25 May 2014@07:17:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search