Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1802 in Adler number:
Headword:
*sxolh/
Adler number: sigma,1802
Translated headword: leisure
Vetting Status: high
Translation: [The word
sxolh/] is not the place in which they are at school and spend time on education, nor is it culture and spending time on words/speeches, but [it is that] which most people, incorrectly, call
eukairia; the [verb]
eukairein [is] barbaric; but instead of
eukairein they speak of engaging in
schole.
Eukairia is not a barbaric noun, but it does not apply to
schole; rather, to some opportunity for natural goodness and excellence. And meaning "not at all."[1]
So
schole [means] doing nothing, or lingering on something.[2] And instead of
sxola/zein they say
eu)kairei=n.
And
Aelian [writes]: "I myself resorted to these things, not engaging in
schole anywhere to honour random people's evils with my own words, but in order that others would not do comparable ones."[3]
So
schole [is], to the majority, (?)ill-timed opportunity.[4]
Greek Original:*sxolh/: ou)xi\ o( to/pos e)n w(=| sxola/zousi kai\ diatri/bousi peri\ paidei/an, ou)de\ au)th\ h( e)n lo/gois eu)mousi/a kai\ diatribh/, a)lla\ h(\n oi( polloi\ a)ku/rws kalou=sin eu)kairi/an: to\ de\ eu)kairei=n ba/rbaron: a)ll' a)nti\ me\n tou= eu)kairei=n sxolh\n a)/gein le/gousin. h( de\ eu)kairi/a ba/rbaron me\n ou)k e)/stin o)/noma, ta/ttetai de\ ou)k e)pi\ sxolh=s, a)ll' e)pi\ kairou= tino\s eu)fui/+as kai\ a)reth=s. kai\ a)nti\ tou= ou)damw=s. *sxolh\ ou)=n to\ mhde\n dra=n, h)\ to\ peri/ ti sxola/zein. kai\ a)nti\ tou= sxola/zein le/gousin eu)kairei=n. kai\ *ai)liano/s: e)gw\ de\ tau=ta perih=lqon, ou)/ti pou sxolh\n a)/gwn ta\ tw=n prostuxo/ntwn kaka\ toi=s e)mautou= lo/gois tima=n, a)ll' u(pe\r tou= mh\ pra/ttein a)/llous paraplh/sia. *(h *sxolh\ ou)=n h( para\ polloi=s a)/kairos eu)kairi/a.
Notes:
cf. (e.g.)
alpha 4303,
delta 797,
epsilon 2654,
sigma 1795,
sigma 1803.
[1] Likewise or similarly in other lexica, and in various
scholia (e.g. to
Sophocles,
Oedipus Tyrannus 1286, and to
Plato,
Republic 610D); references at
Photius sigma919 Theodoridis. For the dative
sxolh=| used as an adverb meaning "scarcely, not at all," see LSJ s.v. B.2 (and
sigma 1803).
[2] cf.
Hesychius sigma3049.
[3]
Aelian fr. 29 Domingo-Forasté (26 Hercher), as part of fragments concerning Caligula.
[4] cf. the
scholia to
Plato,
Euthyphro 6C -- though it is the Suda which adds the paradoxical adjective. Adler notes (but does not follow) the attractive emendation in the
editio princeps from
a)/kairos to
a)/kuros, and Kuster's suggestion of the adverb
a)ku/rws, as earlier in the entry.
Keywords: daily life; definition; ethics; philosophy; tragedy
Translated by: David Whitehead on 9 June 2014@05:58:54.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search