Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1775 in Adler number:
Headword:
*sxe/dion
Adler number: sigma,1775
Translated headword: nearby, random
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] from what is at hand.[1]
And
Aristophanes [writes]: "but these seem like random [inventions]."[2] That is, they have been spoken on the spur of the moment.[3]
Greek Original:*sxe/dion: e)k tou= e(toi/mou. kai\ *)aristofa/nhs: tau=ta de\ sxedi/ois e)/oike. toute/stin e)k tou= paratuxo/ntos ei)/rhtai.
Notes:
The headword, presumably quoted from somewhere, is an adjective in either the masculine accusative singular or the neuter nominative/accusative singular; cf.
sigma 1770,
sigma 1771,
sigma 1773,
sigma 1774,
sigma 1776,
sigma 1777,
sigma 1778, and see generally LSJ s.v.
sxe/dios.
[1] Likewise in the
Synagoge (sigma424) and
Photius,
Lexicon sigma897 Theodoridis; similarly glossed in
Etymologicum Gudianum 518.21 and ps.-
Zonaras 1701.11.
[2] Actually from the
scholia vetera to
Aristophanes,
Clouds 971 (web address 1); see again at
phi 761.
[3] cf.
epsilon 3258 (gloss) and
sigma 1772 (end).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Ronald Allen on 27 May 2014@23:07:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search