Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1601 in Adler number:
Headword:
*sunousi/a
Adler number: sigma,1601
Translated headword: intercourse; party
Vetting Status: high
Translation: Being together with one another.[1]
Polybius [writes]: "as if they were playing the part of men coming away from a party. With [Livius & co.] even more the worse for drink [...]."[2]
Greek Original:*sunousi/a: to\ sunei=nai meta\ a)llh/lwn. *polu/bios: w(s a)\n u(pokrino/menoi tou\s e)k sunousi/as e)pana/gontas, e)/ti de\ ma=llon h)lloiwme/nous u(po\ th=s me/qhs.
Notes:
For the range of meanings and implications which Greek
sunousia (just like English 'intercourse') can bear, see LSJ s.v. Note especially section II there, which is relevant here: "in concrete sense,
a society, company, party".
cf. generally
sigma 1602.
[1] Likewise in the
Synagoge and in
Photius'
Lexicon; similarly in various
scholia.
[2] An approximation of
Polybius 8.27.4-5 (should be full stop after the first clause, and not
h)lloiwme/nous but genitive
h)lloiwme/nwn in the new sentence), on Hannibal's capture of
Tarentum (in southern Italy, cf.
tau 112 and
tau 113) in 213/12.
Keywords: daily life; definition; ethics; food; historiography; history; military affairs
Translated by: John Mulhall on 19 July 2011@13:20:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search