Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1592 in Adler number:
Headword:
*sunqhmatikw=s
Adler number: sigma,1592
Translated headword: by signs, in code
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] in symbols.[1] "[He] wrote letters in code, as was their custom, so that he who got possession of the letter was not able to know anything of what had been written in it."[2]
And elsewhere: "[... he] often greeting Augustus with applause and giving this [as] a sign to the others."[3]
Greek Original:*sunqhmatikw=s: sumbolikw=s. e)pistola\s e)/graye sunqhmatikw=s, kaqa/per e)/qos h)=n au)toi=s: w(/ste to\n kurieu/santa th=s e)pistolh=s mh\ du/nasqai gnw=nai mhde\n tw=n e)n au)th=| gegramme/nwn. kai\ au)=qis: to\n *au)/gouston e)peufhmw=n polla/kis kai\ toi=s a)/llois tou=to didou\s su/nqhma.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the first quotation given) and the gloss are in fact adverbs in the Greek
[2]
Polybius 8.17.4-5, on Bolis (
beta 480) et al.
[3] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable, but Bernhardy suggested that it refers to 'Messalla' (= M. Valerius Messalla Corvinus) greeting Octavian as Augustus. For
su/nqhma, see also
sigma 1590. It is unclear whether the present context is military, as there and also e.g.
xi 144.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; politics
Translated by: Catharine Roth on 17 March 2014@23:20:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search