[Meaning] they came to blows. "The armies met in a war [= battle] such as never yet had broken out, around [sc. the time of] the crowded
agora; and certain discharges of weapons from the light-armed troops occurred and missiles came forth and a shield [sic] resounded."[1]
*sunerrw/gei: ei)s xei=ras h)=lqon. po/lemon sunh=yan ta\ stra- to/peda, o(/son ou)/pw sunerrw/gei, peri\ plh/qousan a)gora/n: kai\ a)krobolismoi/ tines tw=n yilw=n e)gi/nonto be/lh te e)ciknei=to kai\ a)spi\s e)yo/fei.
Adler reports the same lemma in the
Ambrosian Lexicon. The headword, presumably extracted from the quotation given, is (intransitive) pluperfect, third person singular, of
surrh/gnumi, literally 'it had dashed together'. For this with
polemos cf.
sigma 1502 (and another instance in
Cassius Dio 38.47.7).
[1] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable, but evidently from post-classical historiography. For the time of day when a city's
agora was crowded cf.
pi 1255,
pi 1745.
No. of records found: 1
Page 1